Fuentes francófonas en las secciones de "Noticias estrangeras" de la prensa española (ca. 1830-1845): una antología de textos traducidos, con sus originales
Cómo citar este título
Carmona Yanes, Elena (2022): Fuentes francófonas en las secciones de Noticias estrangeras de la prensa española (ca. 1830-1845): una antología de textos traducidos, con sus originales. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla (Colección Lingüística, n.º 80).
Autor/es:
Carmona Yanes, Elena
0000-0002-0427-2770
En la evolución histórica del discurso de la prensa española, los textos extranjeros (tanto periodísticos como de otra naturaleza), con especial protagonismo de los escritos en francés, desempeñaron un papel fundamental en la redacción de los artículos que transmitían la información internacional o que ofrecían una perspectiva externa sobre la actualidad del momento. Con esta antología de artículos en lengua francesa, acompañados de las correspondientes versiones traducidas que se publicaron en la prensa española, se facilita el acceso a una centena de agrupaciones de textos pareados a través de los que podrá avanzarse en el estudio diacrónico del discurso informativo hispánico y del influjo ejercido por las fuentes francófonas en su formación. El estudio introductorio justifica el interés de la puesta a disposición para el público de esta compilación textual debido a la escasez de trabajos sobre historia de la traducción (francés-español) de los textos periodísticos, a pesar de la importancia que tuvo esta práctica para la formación del discurso mediático a escala europea y, en particular, en España.
Esta publicación ha sido posible gracias a la subvención del MINECO al Proyecto de Investigación 1 + D + i: Tradicionalidad discursiva e idiomática, sintaxis del discurso, traducción y cambio lingüístico en la historia del español moderno: prosa (pre-)periodística/ensayística y literaria (PGC2018-097823-8-IOO).
CÓMO CITAR ESTE TÍTULO EN FORMATO DIGITAL
Carmona Yanes, Elena (2022): Fuentes francófonas en las secciones de Noticias estrangeras de la prensa española (ca. 1830-1845): una antología de textos traducidos, con sus originales. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla (Colección Lingüística, n.º 80).
Especificaciones técnicas
Edición digital
eISBN: 978-84-472-2473-9
Referencia: 500080
Año de Publicación: 2022
Páginas: 224
Formato: PDF
Tamaño: 1690
Colección: LINGÜÍSTICA
Nº: 80