Edición de textos desde el documento al monumento: nuevos textos, nueva historia

Palabras clave

Historia de la lengua; corpus lingüísticos; edición de textos; fuentes documentales; testimonios manuscritos; Editorial Universidad de Sevilla.

Cómo citar este título

Romera Manzanares, Ana María y Jaime González Gómez (coords.) (2021): Edición de textos desde el documento al monumento: nuevos textos, nueva historia. Sevilla: Editorial Universidad de Sevilla (Colección Lingüística, nº 73).

DOI [ePUB]: https://dx.doi.org/10.12795/978847222681

Coordinador/es:
González Gómez, Jimena
Romera Manzanares, Ana María
0000-0001-6665-1023

Constituye en la actualidad una constante, dentro de los estudios diacrónicos del español, la búsqueda y localización de nuevos testimonios manuscritos, su edición y posterior estudio para poder ampliar la nómina de fuentes documentales, tradicionalmente asociada a los textos literarios, sobre las que acometer la investigación histórica de la lengua escrita. Desde una perspectiva plural y abarcadora, los trabajos recogidos en este volumen nos permiten examinar, de la mano de especialistas, aspectos relacionados con la edición de testimonios manuscritos de diferente caracterización (textual, cronológica y dialectal), con la localización de nuevos documentos custodiados en archivos hasta ahora no suficientemente explorados o con la presentación de los nuevos corpus lingüísticos disponibles.

     https://dx.doi.org/10.12795/978847222681

Especificaciones técnicas

Edición digital

eISBN: 978-84-472-2268-1

Referencia: 500073

Año de Publicación: 2022

Formato: ePUB

Tamaño: 7234

Colección: LINGÜÍSTICA

Nº: 73

Ver índice y primeras páginas (EPUB)

7,00€

Edición digital EPUB

.

Estudio y análisis traductológico del español al francés

29,00€

Edición impresa

.

Théorie et pratique de la traduction comme véhicule de transfert des connaissances

14,00€

Edición impresa

17,00€

Edición impresa

6,00€

Edición digital