La Editorial Universidad de Sevilla ha presentado en el Centro Internacional de la US su libro Un viaje por la cultura china a través de su lengua, en el que su autor, el profesor Gonzalo Miranda, pretende conseguir un acercamiento cultural entre China y España y sea de utilidad para el aprendizaje de ambas lenguas.
El profesor Miranda está convencido de que aprender una lengua extranjera está estrechamente relacionado con poseer un mayor conocimiento de su cultura. “No se puede intentar entender a los chinos, aprendiendo sólo su lengua; hay que aprender también su cultura”.
Por ello, esta obra recoge cientos de historias que han dado lugar a expresiones de uso común en lengua china, que han sido cuidadosamente escogidas en base a su importancia cultural y alta frecuencia de uso. El objetivo es que proporcionen una visión nueva que ayude a comprender el carácter atípico de los chinos.
No hay que olvidar que la cultura china se remonta a muchos siglos atrás, e incluso milenios. De todas formas, Gonzalo Miranda afirma que “China actualmente ha cambiado mucho, incluso respecto a hace apenas unas decenas de años, pero sigue conservando los valores de la antigüedad”.
El autor
Gonzalo Miranda, doctor por la Universidad de Granada, es pionero en la enseñanza de la lengua china en la Universidad de Sevilla, en la que trabaja desde 2008. Actualmente imparte docencia en el Grado en Estudios de Asia Oriental, el Instituto de Idiomas y el Máster en Traducción e Interculturalidad.
Su pasión por China le hizo trasladarse a aquel país asiático y residió allí durante 10 años para cursos sus estudios universitarios y trabajar posteriormente como traductor e intérprete. Su ámbito de investigación se centra en cuestiones lingüísticas, literarias y culturales de China, la traducción chino-español y los estudios contrastivos entre ambas lenguas.