La traducción especializada: Teoría y práctica profesional

imagenArticulo

Tags

Tecnología de la información; traducción; lenguaje; industrialización; sociolingüística; etnolingüística; psicolingüística; lexicografía; terminología; Juan C. Sager; Editorial Universidad de Sevilla

Author/s:
C. Sager, Juan

Transalator/s:
Escobar Monter, Manuela

El libro sitúa la actividad de la traducción técnica en el entorno de la tecnología de la información. Las alternativas automáticas a la traducción humana afectan la profesión, su producto y la relación entre los traductores y sus clientes de manera decisiva. Esta obra presenta y analiza el proceso de la traducción en este escenario. El contexto en el que se estudia la traducción normalmente se amplía con el fin de re-examinar este proceso como parte de la producción interlingüística de textos y analiza cómo las nuevas herramientas afectan la producción de las traducciones.

Especificaciones técnicas

Print edition

ISBN: 978-84-472-1390-0

Id: 500041

Publish Year: 2012

Pages: 392

Format: 17 x 24 cm

Binding: Rústica

Collection: LINGÜÍSTICA

Nº: 41

25,00€

Print edition

Related Items

18,00€

Print edition

Descarga gratuita

.

La oración compleja

22,00€

Print edition

6,00€

Digital edition

13,00€

Print edition

6,00€

Digital edition